Kazuo Ishiguro

Have you heard of Kazuo Ishiguro who is a novelist in UK?

He was born in Nagasaki, Japan in 1954 and moved to Guildford, England due to his father’s business when he was 6 years old.  Graduating from Kent University in 1978, he studied literature in the graduate school of East Anglia University.

He became a naturalized citizen of England in 1982 and married to an English lady, Lorna MacDougall.

<Quote from Wikipedia>

Ishiguro is one of the most celebrated contemporary fiction authors in the English-speaking world, having received four Man Booker Prize nominations, and winning the 1989 prize for his novel The Remains of the Day. In 2008, The Times ranked Ishiguro 32nd on their list of “The 50 greatest British writers since 1945″

<End of Quote>

I knew him for the first time when he appeared on TV about 6 month ago. He visited Japan for the campaign of his work “Never let me go” which is turned into a movie and he got interviewed for a TV program.

Listening to the interview talk which was spoken by this quiet and stable man, I became really interested in him and wanted to read his works in English.

Ishiguro seldom speaks his mother tongue, Japanese.

Borrowing his words, his Japanese has been held at the same level since he was a kid.

I could have a chance to buy his latest novel “Never let me go” when I visited Birmingham last October. At the book store, I saw a lot of his books were on the shelf and it made me pleased and there was no denying that I felt a little sense of pride in his success as Japanese.

I finished reading the novel in this Christmas holiday season. There were some difficult terms I didn’t know  the meaning and had to check them with a dictionary but most of the sentences and text were plain. It was easy to read compared to the works of Shakespeare or Dickens.

What is a good novel?

This is a good question for us and we have to keep thinking of it.

Ishiguro’s works can answer you.

Of course it was the first time for me to read his text but I was taken on an absent-mindness for a while when I finished reading it.

Reading between the lines, you can see profound implications and sceneries. And you can even feel some kind of wind pressure which is radiated from his words and sentences. And above all, you can bask in the afterglow of the story.

I really appreciate his work and would like to keep reading his other novels. I’m very happy to know this novelist.

Actually, as my another hobby, I write essays and novels.  Some of my works have won prizes in my local committee of literature and appeared in the news paper.  I’m not trying to boast though.  As an amateur writer, the experience to read Kazuo Ishiguro’s novel encouraged me a lot and I was highly-motivated.

About Leo JJ8KGZ
Born in Hokkaido Japan. Name; Hiroto Tsukada I'm an enthusiast of a communication utilizing CW, Morse Code. An amateur radio operator since 1992. Have 3 children. An importer of Agricultural Machinery. Love traveling.

2 Responses to Kazuo Ishiguro

  1. John says:

    Hi Leo,

    I have long been an admirer of Ishiguro, since he published “Remains of the Day”many years ago now. I first saw the excellent film, and later read the book. Similarly I have recently been to see the film of “Never Let Me Go” and now I will read the book. The theme appears to be an allegory of modern Western (and especially British) fatalism. It could almost be called a parody, in fact. It highlights the British tendency to accept insufferable hardships without complaining. The writer uses a mock science-fiction plot very skillfully in order to draw the analogies.

    Ishiguro is well placed as an observer of British society. He is essentially an outsider, able to observe British customs and manners dispassionately. Some of the best writers are from diasporas, in his case a Japanese diaspora.

    I also read “An Equal Music” several years ago. Another fine commentary on polite British society.

    Good luck with your writing.

    Hope to meet you on the air soon !

  2. Leo JJ8KGZ says:

    Dear John

    I haven’t recognized your comment for about 2 weeks.

    Thank you very much for the explanation.
    Now I understand what type of author Ishiguro is.

    Yes. I like writing things in Japanese and want to keep it throughout whole my life.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: